Saturday, July 19, 2008

My heros

While she starts her second sentence the tears start pouring down her cheeks, I cannot believe what I am seeing. Her voice gets stuck and there is no way this girl can speak any further. I had the pleasure of receiving her dedicated help when I first entered the company, and I am still impressed that she found a way of communicating with me, although I do not master her language. It lasted for three weeks. Then we had to move to a different seat and she to another department. And she is no exception. Now, a couple of months later, I am having lunch with her and 9 other angels. Most of them having no troubles hiding their emotions, but happy of showing them to me. If it was not for them, I would have had a completely different experience, and I know it. Although back home, I have trouble making friends of the same gender, here it has never been a question, it was a fact that I was their friend. From the very beginning. They are my heros!!!

After I have received a speech of every one of them, they slowly line up around my desk in the last days to come say goodbye again. Some more than once. I cannot count them anymore. Neither their words, gift, tears and laughter. All bringing small presents and personally written cards, often using the two Chinese characters I still do not know the reading of, but very well understand; laughing and face. Combining these two needs no explanation about what the word might mean. Now, having cried numerous of times, I guess the whole company has seen that my tears well up as easily as my laughter does. I am happy.

My other personal hero is my manager, who let me write a proposal in the last week by myself, and took me to a sales meeting on the last day, something decided during one of my goodbye parties the night before. This has been amazing! I will definitely miss everybody. I realize I will not soon, if ever get an opportunity like this again. The chance to be REALLY part of the Japanese society, be part of the group, be one of the colleagues, be one of them. This has been a fantastic feeling.

The taxi drives off, while I keep bowing my head with a face full tears at the back seat, leaving behind my nomura family in the midst of neon lit Ginza. When passing Tsukiji and crossing the bridge to Kachidoki, I know this is the lasttime I am returning to my little tatami-covered apartment, my home. Four bags full with presents and stories, waiting to be read, ending up for the next to weeks in a suitcase, to be answered in a mountain less country far away where the people drink milk and eat sandwiches with cheese.

Tomorrow I am off to Shikoku, me, my bike, some food, my havaianas, bikini, Rene and I. While the sun sets, the boat will leave from Odaiba and I will be back home by the time the karaoke bar opens on the night before I arrive back on the other side of this world.

Please give me a soft landing in a country that currently feels completely unfamiliar to me.... meet me the 31st at 17:45....

See you all soon!!

Hugs,

Kirsten

Tuesday, June 24, 2008

You’ve been in Japan too long when ...

A list of some funny jokes and habits you pick up while staying in Japan that Maru-chan (my JPP friend, neighbor) found on the Internet. Already taken out the most difficult ones to understand and tried to explain what is meant so now and then! When there is still confusion, let me know or see for yourself when I am back in my little pancake land... Enjoy!

You’ve been in Japan too long when ...

...you notice you've forgotten how to tie shoelaces.

...you rush onto an escalator, and just stand there.

...you find yourself bowing while you talk on the phone.

...when you are talking on the telephone with home and your friend says, "Why are you interrupting my explanations with grunts?" (Aisatsu, or active listening)

...you see a gaijin get on the train and think "Wow, it's a gaijin!" (foreigner)

...you start thinking can-coffee tastes good. (it is not all that bad…!)

...you have trouble figuring out how many syllables there really are in words like 'building'. (in Japanese six…)

...you think the opposite of red is white.

...when you do "yanki-zuwari" waiting for a bus to come. (sitting low to the ground, or in Dutch “gehurkt”)

...you phone an English-speaking gaijin friend and somehow can't bring yourself to get to the point for the first 3 minutes of the conversation.

...you automatically remember all of your important year dates in Showa numbers. (date of birth showa 59..!)

...you think every foreign movie title contains the word 'love.'

...you think birds cry. (and thy do..! at least in Japanese…)

...you get blasted by a political speaker truck and think "sho ga nai..." (nothing there is I can do about it…)

...you develop a liking for green tea flavored ice cream.

...you're talking to your mother on the phone, and she asks you what "genki" means. (healthy, good, alright!!)

...you think wet umbrellas need condoms. (this is really true though!They do!!... to give you an explanation… when you enter a building, you put an plastic bag around your umbrella so you wont wet your clothes or surroundings, or yet worse, those of others…)

...you have mastered the art of simultaneous bowing and hand-shaking. (this is a real art… and after a while.. comes naturally…!)

...you have run out of snappy comebacks to compliments about your chopstick skills.

...you think 4 layers of wrapping is reasonable for a simple piece of merchandise.

...you don't find anything strange about a city that puts a life sized, red-and-white painted Eiffel tower imitation in its center, as well as Statue of Liberty and a scale model of the Versaille Palace for its Crown Prince.

...when you get on a train with a number of gaijin on it and you feel uneasy because the harmony is broken.

...you ask fellow foreigners the all-important question "How long have you been here?" in order to be able to properly categorize them.

...when looking out the window of your office, you think "Wow, so many trees!" Instead of "Wow, so much concrete!" (actually never looked out of the window…, although I am working on the 12th floor!)

...you think curry rice is food. (I tell you this… it is not!)

...when in the middle of nowhere, totally surrounded by rice fields and abundant nature, you aren't surprised to find a drink vending machine with no visible means of a power supply...

...and when you think nothing of it when that lonely vending machine says 'thank you' after you buy a coke.

...a non-Japanese sits down next to you on the train and you get up and move. You're not prejudiced, but who knows what they might do?

....you have a dozen of plastic transparent umbrellas in your entrance. (bought for 500 yen – 3 euros, ANYWHERE throughout Tokyo and Japan)

...when your arguing with someone about the color of the traffic light being blue or green...and you think it's blue. (free toilets and traffic lights ARE blue…!)

...you think rice imports should be prohibited, because Japanese consumers would never buy imported rice.

...you get a "Nihongo ga joozu" and feel really insulted. (meaning your Japanese is good… you also (just like youre good with chopsticks) run out of good comments on this on)\

...you see a road with two lanes going in the same direction and assume the one on the left is meant for parking. (For what else?)

...when you pull out your ruler to underline words.(or worse your three colored-pen)

...when having gaijin around you is a source of stress.

...you return the bow from the cash machine.

...you can't find the "open" and "close" buttons in the elevator because they're in English.

...when you think children should have to walk around in the freezing cold with only short sleeves and shorts up to their butt. (They are only allowed to change clothes at specific dates, indicating change of season)

...you can do arithmetic using man, oku, cho and kei.(And I will tell you, I cant!!!)

...you bow to other drivers who give you the right of way.

...you fully understand the concept of "cute culture." (in my offence, there is a lot of cute stuff here!)

... you think cod roe spaghetti with chilled red wine is a typical Italian dish. (Who is gonna teach this WHOLE country that red wine doesn’t belong in the fridge?!?!??!)

...you run for the Yamanote line (metro) pushing people left and right, jump on the train holding the doors open to let your bag follow you on. Because you know there will not be another one for at least a minute. (comes every two minutes)

...you no longer pay any attention to what anyone does when you sit down beside them on a train.

...when you write or phone home and say things like "In Japan we..."

...you find yourself apologizing at least three times per conversation. (and I do do so… it must be weird to hear…even my Dutch friends tell me to stop it)

...you buy an individually wrapped apple in the supermarket. (for 2 euros)

...you have to pause and translate your phone number into English before telling it to someone. (this is true in any language…)

...you order a "bottle of draft" in a pub.

...you are speaking in English but all references to money are in Japanese.

...when you draw a sharp distinction between "English" and "English conversation." (because there is a CLEAR difference)

...you use the "slasher hand" and continuous bowing to make your way through a crowd. (come in handy, as everybody understands what you want)

...you put eleven 10 yen coins in the vending machine before you notice it's sold out. (or like me last week, before you notice the door is open, behind it is a guy filling up the machine, and look only somewhat surprised when a hand comes from the right of the machine and hands you your coke, before you rush into the bullet train…)

...you are embarrassed because you don't have the NHK sticker on your door and the neighbors do. (means you don’t pay for watching TV, like I do…)

...you return from a hiking trip with brand-new, unscratched, unsoiled, top-of-the-line hiking gear. (as all mountains are paved up to the top… if not, have escalators!!!)

...you are disgusted by the thought of someone eating miso soup with a spoon.(that is disgusting though!)

...when you've learned to write you fours so that they don't look like 9s to the Japanese.

...if you don't wonder that all Japanese believe their ancestors were samurai.

...when you've noticed a marked tendency to say 'this one' instead of 'this' when using the word as a noun.

...if you have problems differentiating between "ancestor" and "decendent"...

...when you "send" someone to the station (or "send" a person standing right next to you a gift).

...if you have adjusted to Japanese automatic doors, which are oh-so-subtly different from the ones back home. (I must admit, two weeks ago I have been standing in front of a door at least five seconds before someone came and opened it for me!!! Does that still exist, doors that don’t open by themselves?)

...when you visit your home and when trying to enter your bedroom, you first try to slide the door open, then pull, then just before you yell from frustration, you realize you gotta push. (with this as a consequence)

...you get into the elevator and immediately push the "close door" button. (to avoid having other people waiting for you)

...you get disgusted when a "foreigner" tosses his business card on the table to you.(that is aweful!)

...you return home and find it odd that there is no speaker blaring music for you when the pedestrian crossing signal is 'walk.'

...when you pronounce words like "mix" as having three syllibles.

....when, on a cloudy day you open up your umbrella because everyone else has, even though you have not felt a drop of rain.

...when you "drink" pills.(instead of having them)

...you start to believe that "foreigner" is an adequate physical description, nationality or ethnotype. (is it not?)

...you see a trip to your local karaoke booth place as a 'complete night
out' (dinner, drinks, entertainment) (It is!!! Believe you me!).

... You instinctively know the opening hours of all ATMs in your area. (you got to!)

... You instinctively know to take out enough cash on a Friday to last the
weekend, because of those tricky weekend ATM opening hours.

... When you get back home and wave down a taxi and stand in front of the rear door waiting for it to open. (doors open automatically!! I tell you!)

And one of my own experiences of this week... when your friends tell you to stop saying that you dont wanna cause any trouble for them, and stop apologizing for the bother (of having to take care of me, as I am sick! waaahhh!), and when you colleagues tell you to stop being so Japanese... there is no need for it!!! And they are right...!

After a too busy week, and leading a working life too much like a Japanese, I have come to admit I am not and should not want to be, because this is the consequence... having a fewer lying in bed...! Good that it gives me some time to think things over and get back to myself!

Further, there is really no need to worry, everybody (Nichirangakkai, Dutch friends, colleagues, Japanese friends) are calling me every day to check if I am doing alright and need anything! Will be better in just a bit!!!

Kisses x x x Kilu

Friday, June 13, 2008

I love my work !!! Dutch Japenglish....

I am dead tired (whats new...?!?!?!), but I am so HAPPY! Since the last two weeks I really have the feeling I am back to work again! From the moment I entered my new busho (department), my instructor had faith in me and my capabilities and put me straight to work. I had never had to ask for work, I am enrolled in two projects, and even when he was on business trip for two weeks he made sure I was kept quite busy. I am so happy I can participate in discussions, my opinion is asked and I can do my share of work and thinking.

Although I am still making my slides in English, the rest of the discussions of one project are completely in Japanese. I get so incredible much support from my colleagues, they help me with everything and bring their dictionary so they can explain everything the best they can. They even translate my slides so they can present them to the client (which I feel really bad about, because I give them so much work)!! It is such a relief to work with such cooperative, open people!! I am aware of the fact that my current experience is the complete opposite from what I described I felt during the kenshuu with the newcomers. I am so happy about it, and I am just so thankful that I received the chance to practice my Japanese during the kenshuu, so that I am now capable of fully participating at work. Everything serves for something! Moreover, I have not laughed so much at my work since the last two weeks, as my direct colleagues of the other project keep on making jokes during meetings, about Japan, Holland and Europe. It is extremely funny!!!

The consequence of me liking my job is that I am now working some 10 to 12 hours a day, which would be OK in Dutch/English, but combining those two with Japanese is sometimes a challenge. During one discussion this week, even some Dutch words came out of my mouth without me noticing, like I start my sentence with "bijvoorbeeld", or make English structure that completely resembles to the Japanese way of talking. The best thing is, it all doesn't matter, and everybody just takes me as I am. I have the feeling it is OK to be that elephant walking around in the porcelain filled closet, and nobody really minds if I break a cup here or there!! Finally I am so used to everything, I am at home in Tokyo WITH the Japanese... I DONT WANNA GO HOME!!! I wish I could stay a little longer, I have the feeling I am just getting started!!! My best friend has been telling this to me from the beginning, whatever happens, she said, in July you don't wanna come back! And she is right, just like coming from Peru, I will be in a bad mood having to get on that plane...

I am so tired now, I even skipped a night Roppongi, no going out for me, no Holland-France at 4am for me. I have decided it is better to get some extra sleep and then will go try some surfing again tomorrow in Chiba. Get some exercise, some color on that still white looking face, get out there in the sunshine! Looking forward!

Beso,

Kilu (my new nickname in Japanese)


PS Nobody worry, I will be there the 31st of July to enclose you in my arms and hug and squeeze you so much you will wish I would have stayed in Japan....

Saturday, June 7, 2008

Anna-chan in Tokyo!!!!!!!!!!!!!!!

First evening, Anna is here !!! and joins dinner with my colleagues!
We end up in the Karaoke bar!!!
Together we dance and sing the night away!! Shibuya !!!
Friday night - Shibuya, Kaikaya!

Wednesday, June 4, 2008

Harumi and Odaiba !!

Ik in mijn keuken... (dit komt bijna nooit voor.....)Lunch bij bakker Paul (Tokyo, Yaesu side)

Op de fiets, op de achtergrond het eiland waar mijn huis woont...













Odaiba beach, kwartiertje fietsen, op de achtergrond... Rainbow bridge babe!!












Do I need to explain why I LOVE this place...?










Lots of love and kisses and new stories shortly...

Kir (kiru)

Saturday, May 31, 2008

Sieds in Tokyo!!!

Arriving in Tokyo, drinks and cigarettes on my balcony

Roppingi Hills (Lopingi Hiluzu)
Mori Tower view
Out in Shibuya!!!
Looks like somebody tries to combine a lack of sleep with a lots of beers and sake....
Lots of fun though...
(Sieds you still look lovely;))
Breakfast with hamburgers...
Akihabara babe!


Omotesando !

Sunday, May 18, 2008

Shin-nyuu-shain! A new tribe, a new life, a new experience...

Everybody knows the feeling of literally falling asleep. You are lying in bed and on the edge of falling asleep, you dream you fall and you wake up while your body makes a little uncontrolled shock. This time, however, after the little shock, I look up and find myself in a kaigishitsu (a meeting room) surrounded by Japanese people. I go back to sit up straight and put on my “I-am-so-listening-to-your-presentation” – look, somehow this works. When you understand some 50 up to 60 percent (up from 40% this is kind of an achievement, at least I try to see the progress) of what somebody is talking about, I can tell you, it is extremely hard to stay awake. During the interview my group members are conducting, I try moving my feet under the table. I think if I keep on moving some part of my body it must help my eyes to stay open. It is ridiculous. I can now tell you from experience, it is not working.

I am participating in a training with the shin-nyuu-shain at my work. Shin-nyuu-shain, or shinjin literally “new employees entering” (the company) or new people, are just graduates starting all together at the 1st of April their new job, or for most them, their first job. They are 23 or 24 and entering their new tribe, their company, who they are most probably going to serve for their rest of their lives. It is their new family. They have to win the loyalty of their sempai. Sempai are those who started earlier then you in the company, and as you would understand, every year has a batch, you are stuck with your year for the rest of your employment. Employee batch 2008. That is were I am stuck with. For two weeks. In a training. I learn conducting interviews, I learn giving a presentation, I learn how to do marketing research. I am solving a case in a group of six. All in Japanese. The various trainings I sit through, not that I understand a whole lot, but I guess it is doable. The group work is killing. I have never in my life seen a group evolving the way I have seen this week, it is incredible. And I must admit, from a cultural perspective, it is probably one of the most interesting phenomenons I have ever seen in my life. I have solved quite some consulting cases in a group (during all the business courses I took in my last year of graduating) and it is the complete opposite from what I have been doing this week.

It basically becomes down to this. We have been having meetings. Now I know that Dutch people are fond of have meetings as well, but this is really nothing compared to that, this is meetings only (kaigi bakari)! The group discusses the time schedule of today (by the way quite awkward that I do see every day a schedule for the day, but never seen a schedule for the whole week until the deadline next Tuesday). The group discusses the story line. The group discusses all the material they found in the half an hour that we gave each other away from each other to collect evidence for our story. The group discusses the story line (again). The group has a meeting with their sempai. The group discusses the results of the conversation with their sempai. The group discusses the story line again. The end product of this group work, however, is a presentation for the sempai. Upcoming Tuesday. Weirdest thing being, I have not seen a single power point slide yet. Now I know that having a clear story line is very important, but it usually helps to make your slides to see if the story makes sense. I know this from experience. I have done this before. My group members do not know this. They don’t ask. My curiosity for what kind of presentation we are going to give our sempai upcoming Tuesday, was growing every day, by now every hour. During one of the interviews with the sempai I wake up of what was almost going to be an embarrassing moment of falling asleep. Do I really hear one of my group members asking how the company we are doing the project on is conceived in Europe? Hello!!! I am sitting here!!! I am Dutch! Holland? Ever heard of? It is in Europe? Hello! More shocking is the answer: “Honto-ni chigau”. Is our sempai telling us that Europe is really different? Hell-yeah it is, I am thinking. I almost fall off my chair when my group member leaves it with this answer and continues the interview on another track. I am left sitting there. Eyes wide open and awake. I want to go back to sleep.


Things only differ due to expectations. Upfront I felt I did not expect much. I felt open minded. Now I know I did expected that people from my generation, just graduated from university, would speak English. Shocking to tell; they don’t. At least not all of them, maybe 4 out of 40 people. And even they do not speak up, afraid to make mistakes. Writing is splendid however, no mistakes, having the ability to take the time makes emails perfect! Until now my reference point of a 23 year old Japanese has been a good friend of mine. He is extremely open-minded, eager to learn, interested in other cultures, and ask me all he can think of regarding Europe, and the countries and culture he feels I know more about then he does. I do the same to him. It is a great learning process we both enjoy to the utmost. I guess I now even more realized what an exception he is. He does want to learn from me, something I have not seen yet during this week. He speaks Japanese, English and Spanish with me. And although his language skills are not perfect, he is not afraid of making mistakes. He is not afraid of learning by doing, a concept I feel many have not even heard before. You learn by reading books. You learn by doing the same thing over and over again, not until you are confident enough, but until you know you can do it, 200 percent sure.


Having to go through something like this experience is sometimes killing. The most important thing, however, is to get on to that helicopter once in a while, you preferably take that ride every day. From a helicopter point of view, you see everything bright and clear. You know why you are doing this. Was it not me who screamed out loud to everybody, that I love culture shocks, that I love to learn from other countries, and that Japan for me is so great for that because the Japanese are so different? Yes that was me!!! And this is why I love what I am doing right now. At least I am trying. The weekend helps a lot with getting a little bit of distance from what you are doing. Thinking things over. Getting some extra sleep. I took two of the Korean employees from the training out into town. To the Sanja matsuri, one of the biggest traditional festivals in Japan. If I cannot go to Korea, let the Korea come to me. We laugh with each other about our experiences of this week. And I receive a chance from them to see things from a Korean perspective. Great! Yet another cultural experience to add…

Love,

Kirsten